Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Hygen, Elzbieta


geboren 0 in Oslo
lebt in Oslo, Oslo



Quellsprachen



Deutsch, Norwegisch

Zielsprachen



Polnisch

Sachgebiete



Belletristik Zeller



Kontakt



Årvollveien 58R
0590 Oslo
0218386

ella.hygen@gmail.com



Vita



Vorname: Elżbieta Irena

 

Nachname: Hygen,

 

Geburtsname : Jaroszek

 

Geburtsdatum: 22. 01. 1954

 

Geburtsort: Gdańsk

 

Adresse:

in Polen: ul. Kinowa 20 m. 39

04-017 Warszawa

 

in Norwegen: Årvollveien 58 R

0590 Oslo

 

Tel. +47 402 18 386

 

e-mail: ella.hygen@gmail.com

 

 

 

 

Ausbildung:

 

1968 - 72 Algemeinbildende Oberschule nr 47 in Warschau

 

1974 - 79 Polnische Philologie, abgeschlossen mit dem Magister Titel, an der Warschauer Universität

 

1986 Nostrifiktion des Magister Diploms an der Universität in Oslo

 

1999 Abschulss des Grundkurses in der deutchen Philologie an der Universität in Kristiansand

 

1999 Erhalten der cand. philol.

 

 

 

 

Berufserfahrungen:

 

 

1991 – 2001 Übersetzerin für Tolketjenesten in Kristiansand und anderen Übersetzerbüro

 

 

2001 Übersetzung der Hermann Hesses Biografie für den PIW Verlag, mit Zusammenarbeit H. Pinzenöhler

 

2002 Übersetzung der Thore Heyerdahla Autobiografie, für den PIW Verlag

 

2002 - 2005 Lektorin im polnischen im Department of Literature, Area Studies

and European Languages an der Universität in Oslo

 

2003 - 2005 Lehrerin im Fach Polnisch in der polnischen Schule an der polnischen Botschaft in Oslo

 

2004 Übersetzung des Polnisch- Norwegischen Taschenwörterbuch (E. Ellingsen i K. Mac Donald, På vei. Ordliste norsk-polsk), hinzugefügt zum Kursbuch für Anfänger

 

2007 Übersetzung des Polnisch- Norwegischen Taschenwörterbuch (E. Ellingsen i K. Mac Donald, På vei. Ordliste norsk-polsk), hinzugefügt zum Kursbuch für Fortgeschrittene

 

 

2007 Übersetzung des Romans von Anne Holt, Det som er mitt, für den Jacek Santorski & Co Verlag

 

 

2010 – 2011 Übersetzung der Mathematik und Naturwissenschafs Schulbücher für den norwegischen Verlag H. Aschehoug.

 

 

Zusätzliche Infomationen:

 

• Mitglied in The Norwegian Non-fiction Writers And Translators Association (NFF) (Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening)

• Sprachkenntniss: Polnisch, Norwegisch, Dänisch (schriftlich), Deutsch, Englisch, Russisch