Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Augustová, Zuzana


geboren 1963 in Prag
lebt in Prag 2, Tschechische Republik, Tschechische Republik



Quellsprachen



Deutsch

Zielsprachen



Tschechisch

Sachgebiete



Sachgebiete: Drama, Prosa, Theaterwissenschaftliche und Literaturwissenschaftliche Literatur, Publizistik



Kontakt



Legerova 1335/2
120 00 Prag 2
00420/224261334; 00420/776659249

zuzana.augustova@quick.cz



Vita



 

 

Vita: 2007 – 2011 Assistenzprofessorin an der Theaterwissenschaft der Karls Universität Prag mit Spezialisation für die Geschichte des deutschsprachigen Theaters und Dramas und für das zeitgenössische deutschsprachige Drama und Theater; Garantin der Kurse der Universität des dritten Alters Thw. UK FF (Vorlesungsprogramm, spezialisiertes kritisches Seminar Schreiben vom Theater), sowie der Lebenslänglichen Ausbildung für Mittelschullehrer

2003 – 2005 - Forschungsprojekt, Theaterwissenschaft der Karls Universität Prag

25. 9. 2002 – Dissertation Das dramatisme Werk von Thomas Bernhard mit Erfolg an der UK FF Prag verteidigt: Ph. D. (erschien als Buch Thomas Bernhard, Brno: Větrné mlýny 2003)

Februar 2002 – Dissertation abgegeben

1998 – 2002 Das interne Doktorstudium der Theaterwissenschaft an der Philosophischen Fakultät Prag, Spezialisierung: Geschichte des Europäischen Theaters, Dissertation „Dramatisches Werk des österreichischen Schriftstellers Thomas Bernhard“

1995 – 1997 Postgraduelles Studium der Theaterwissenschaft an der Philosophischen Fakultät der Karls Universität Prag – extern

1993 – 1994 externer Unterricht (Theatergeschichte und Dramenanalyse) an der Theaterhochschule, Lehrstuhl des alternativen Marionettentheaters

1988 – 1993 Tschechoslowakische Akademie der Wissenschaften, Institut für Tschechische- und Weltliteratur, Kabinett für das Studium des tschechischen Theaters

1988 – Rigorosum – Titel PhDr.

1987 – Lektorin in der Redaktion dramatischer Texte in der Theater- und Literaturagentur DILIA in Prag

1986 – Dramaturgisches Stipendium des Tschechischen Literaturfonds: Staatstheater Brünn und Studientheater Ha-divadlo Brünn

1982 – 1986 Studium Theater- und Filmwissenschaften an der Philosophischen Fakultät der Karls Universität Prag, Diplomarbeit Bearbeitung des Don Quijote an den zeitgenössischen tschechischen Bühnen.

 

Auslandsstipendien

August 2007 – Übersetzungssommerakademie, Literarisches Colloqium Berlin

April 2007 - Übersetzerstipendium der Österreichischen Gesellschaft für Literatur, Wien

November 2005 - 10 Tage im Rahmen eines wissenschaftlichen Projekts, Berlin

Dezember 2004 - 10 Tage im Rahmen eines wissenschaftlichen Projekts, Wien

1999 – Kurzfristiges Stipendium für junge Wissenschaftler des Bundesministeriums für Wissenschaft und Verkehr: zwei Monate, Institut für Theater-, Film und Medienwissenschaften an der Universität Wien

1991 – 1993 Stipendium des Bundesministeriums für Wissenschaft und Forschung – drei Semester: Institut für Theaterwissenschaften an der Universität Wien

1990 – Monatsstipendium im Institut für slawische Literaturen in Moskau

 

Wissenschaftliche Projekte

2009 – Das Wiener Volkstheater im 18. und 19. Jahrhundert – gefördert von der Grantagentur FRVŠ

2003 – 2005 – Das österreichische Drama der 60. - 90. Jahre des 20. Jahrhunderts – gefördert von der Grantagentur der Tschechischen Republik (GAČR)

2001 – Das zeitgenössische österreichische Drama – gefördert von der Grantagentur der Karls Universität (GAUK)

 

seit 2009 als Ubersetzerin Mitglied des österreichischen Pen-Clubs

Mitglied der Theatrologischen Gesellschaft und ITI

Auszeichnungen:

weitere Ausgangssprachen:

Zielsprache: tschechisch

Übersetzungen:





Auszeichnungen



Nominierung fur Magnesia Litera fur Uebersetzung



Bücher



Autor:
,
Originaltitel:
Titel der Übersetzung:
Ort und Jahr:
Autor:
Bernhard, Thomas
Originaltitel:
Ãœber allen Gipfeln ist Rud, Claus Peymann kauft sich eine Hose und geht mit mir essen
Titel der Übersetzung:
Nad vrcholky strání a výš, Claus Peymann si kupuje kalhoty a jde se mnou na oběd, in: Hry IV
Ort und Jahr:
Divadelní ústav, Praha 2010
Autor:
,
Originaltitel:
Titel der Übersetzung:
Ort und Jahr:
Autor:
Bernhard: Hry III, Thomas
Originaltitel:
die rosen der einoede, Der Berg, Koepfe, Die Erfundene, Rosa, Fruehling , Der Praesident
Titel der Übersetzung:
pouštní růže, Hora, Hlavy, Vybájená, Róza, Jaro, Prezident, in:Hry III
Ort und Jahr:
Divadelní ústav, Prag 2010