Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Mirmoezi, Mahshid


geboren 1962 in Iran/ Ghazwin
lebt in Ghazwin, Iran



Quellsprachen



Deutsch

Zielsprachen



Persisch

Sachgebiete



Roman, Kurzgeschichte, Geschichte



Kontakt



Felestin, Iranshahr, Jafarnejad 10
34139 - Ghazwin
+ 98 (0) 281 3337811

mmmahshid@yahoo.de



Vita



Mein erstes Buch "Trennung Positiv bewältigen" erschien 1998 und das letzte "Gandhi" 2009. Dazwischen habe ich mehrere Buecher uebersetzt. 6 sind noch in Kulturministerium und warten auf Genehmigung.

Mein erster Artikel erschien 1997 und bis heute habe ich zahlreiche Artikel für viele Zeitschriften uebersetzt. Hauptsächlich im literarischen Bereich. Ich habe auch in Iran bei mehreren literarischen Ereignissen teilgenommen. Wie z.B. Übersetzen von Mozart-Briefen für “Mozartnacht” im Sales Verlag, am 28. Dez. 2007; Mitarbeit beim “Schweizer Literaturabend” im Künstler Forum am 11. Maerz 2007; Mitarbeit an einem Programm mit „Frank Scheffer” im Künstler Forum am 26. Apr. 2007, an einem Programm über Max Frisch im Künstler Forum am 15. Mai 2007 und an einem Programm über Annemarie Schwarzenbach im Künstler Forum am 5. Sep. 2007; Übersetzung und Lesung aus dem Buch “Maurice mit Huhn” des Schweizer Autors Matthias Zschokke im Künstler Forum am 11. Mai 2009; Vortrag im Künstler Forum am 22. Okt. 2009: „Iran in den Werken von Annemarie Schwarzenbach“.





Auszeichnungen



Keine



Bücher



Autor:
Kägi, Kristian
Originaltitel:
Trennung Positiv bewältigen
Titel der Übersetzung:
Trennung Positiv bewältigen
Ort und Jahr:
Banoo Verlag, Teheran 1998
Autor:
La Roche, Ryan, Janice, Regina
Originaltitel:
Frauen erfolgreich und zufrieden in Beruf
Titel der Übersetzung:
Frauen erfolgreich und zufrieden in Beruf
Ort und Jahr:
Jameye Iranian Verlag, Teheran 2000
Autor:
Poly,Duran, Michael, Khalid
Originaltitel:
Bin Ladan und der internationale Terrorismus
Titel der Übersetzung:
Bin Ladan und der internationale Terrorismus
Ort und Jahr:
Rozaneh Verlag, Teheran 2001
Autor:
Schaake, Erich
Originaltitel:
Hitlers Frauen
Titel der Übersetzung:
Hitlers Frauen
Ort und Jahr:
Rozaneh Verlag, Teheran 2001
Autor:
Berlau, Ruth
Originaltitel:
Brechts Lai - Tu
Titel der Übersetzung:
Ich will von Brecht sagen
Ort und Jahr:
: Agah Verlag, Teheran 1999
Autor:
Hetmann, Röbbelen, Tondern, Frederick, Ingrid, Harald
Originaltitel:
Dichter Leben
Titel der Übersetzung:
Deutschsprachige Dichter
Ort und Jahr:
Ofogh Verlag, Tehran 2009
Autor:
Birce , Ambrose
Originaltitel:
Teufels Wörterbuch
Titel der Übersetzung:
Teufels Wörterbuch
Ort und Jahr:
Morvarid Verlag, Teheran 2001
Autor:
Nöstlinger, Christine
Originaltitel:
Manchmal möchte ich ein Singel sein
Titel der Übersetzung:
Manchmal möchte ich ein Singel sein
Ort und Jahr:
Golagha Verlag, Tehran 2007
Autor:
Brückner, Christine
Originaltitel:
Wenn du geredet hättest Desdemona
Titel der Übersetzung:
Wenn du geredet hättest Desdemona
Ort und Jahr:
Jameye Iranian Verlag Verlag, Teheran 1999
Autor:
Hrsg.: Lechleitner , Norbert
Originaltitel:
Ein Lächeln für die Seele, Ein Balsam für die Seele ,Eine Sonne für die Seele, Ein Flugel für die Seele, 4 Bände
Titel der Übersetzung:
Ein Lächeln für die Seele, Ein Balsam für die Seele ,Eine Sonne für die Seele, Ein Flugel für die Seele, 4 Bände
Ort und Jahr:
Negah Verlag, Tehran 2009
Autor:
Mohafez, Sudabeh
Originaltitel:
Wüstenhimmel, Sternenland
Titel der Übersetzung:
Wüstenhimmel, Sternenland
Ort und Jahr:
Cheshmeh Verlag, Tehran 2007
Autor:
Brückner, Christine
Originaltitel:
Alexander der Kleine
Titel der Übersetzung:
Alexander der Kleine
Ort und Jahr:
Rozaneh Verlag, Teheran 2000
Autor:
Fredriksson, Marianne
Originaltitel:
Hannas Töchter
Titel der Übersetzung:
Hannas Töchter
Ort und Jahr:
Rozaneh Verlag, Teheran 2002
Autor:
Böhmer, Otto A.
Originaltitel:
Weimarer Wahn
Titel der Übersetzung:
Weimarer Wahn
Ort und Jahr:
Elm Verlag, Teheran 2002
Autor:
Yalom, Irvin D.
Originaltitel:
Und Nietzsche Weinte
Titel der Übersetzung:
Und Nietzsche Weinte
Ort und Jahr:
Nei Verlag, Teheran 1 Auflage 2002, 9 Auflage 2009
Autor:
Ossowski, Leonie
Originaltitel:
Das Dinerzimmer
Titel der Übersetzung:
Das Dinerzimmer
Ort und Jahr:
Elm Verlag, Teheran 2003
Autor:
Ossowski, Leonie
Originaltitel:
Herrn Rudolfs Vermächtnis
Titel der Übersetzung:
Herrn Rudolfs Vermächtnis
Ort und Jahr:
Elm Verlag, Teheran 2003
Autor:
Link, Charlotte
Originaltitel:
Das Haus der Schwestern
Titel der Übersetzung:
Das Haus der Schwestern
Ort und Jahr:
Roozaneh Verlag, Teheran 2005
Autor:
Link , Charlotte
Originaltitel:
Die Rosenzüchterin
Titel der Übersetzung:
Beatris Rosen
Ort und Jahr:
Sales Verlag, Tehran 2008
Autor:
Gandhi, Mahahtma
Originaltitel:
Gandhi
Titel der Übersetzung:
Gandhi
Ort und Jahr:
Negah Verlag, Tehran 2009
Autor:
Hrsg.: Heidegger , Gertrud
Originaltitel:
Mein liebes Seelchen
Titel der Übersetzung:
Mein liebes Seelchen
Ort und Jahr:
Naghsho Negar Verlag, Tehran 2007
Autor:
Schwarzenbach, Annemarie
Originaltitel:
Alle Wege sind offen
Titel der Übersetzung:
Alle Wege sind offen
Ort und Jahr:
Shahab Verlag, Tehran 2008
Autor:
Schwarzenbach, Annemarie
Originaltitel:
Land der Heimkehr
Titel der Übersetzung:
Land der Heimkehr
Ort und Jahr:
Verlag Merker, Lenzburg 2008