Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Haralanova, Darja


geboren 1957 in Pleven, Bulgarien
lebt in Sofia, Bulgarien



Quellsprachen



Deutsch, Russisch

Zielsprachen



Bulgarisch

Sachgebiete



Lyrik, Belletristik, Sachbücher



Kontakt



Mladost-4
1715 Sofia
+359 2 8760540

aquarius.publishing@gmail.com



Vita



Lebenslauf von Darja Haralanova

 

Geburtsdatum: 17. April 1957

Geburtsort: Pleven, Bulgarien.

 

Ausbildung: - 1976 – Abschluss des deutschsprachigen Gymnasiums in Lovetsch, Bulgarien.

- 1976-1981 - Studium am Moskauer Institut für Literatur, Lehrstuhl Poesie und Übersetzung.

 

Qualifikation: Diplomübersetzerin für Lyrik und Belletristik;

Lektorin.

 

Profesioneller Werdegang:

- 1982-1987 - tätig als Redakteurin in der literarischen Zeitschrift „Fackel“

- 1982-1991 – zahlreiche Übersetzungen aus dem Russischen in der literarischen Periodik, Roman und Kinderbücher; Teilnahme an der Übersetzung verschiedener Anthologien und ausgewählter Werke aus dem Deutschen, u.a. von Bertolt Brecht.

- 1987-1991 - Aufenthalt in Berlin.

- 1988-1994 – freischaffende Literatin und Übersetzerin.

- 1994 – Gründung des Aquarius-Verlages.

- seit 1996 – Mitglied des bulgarischen Schriftstellerverbandes.

 

Persönliches Schaffen:

- Das Echo der Flüsse, Lyrik, Narodna mladej, Sofia 1983

- Ungleichgewicht, Lyrik, Georgi Bakalov, Varna, 1988

- Die zweite Haut, Lyrik, Pygmalion, Plovdiv, 1993

 





Bücher



Autor:
Arendt, Erich
Originaltitel:
Der grüne Mond
Titel der Übersetzung:
Зелена луна/Zelena luna
Ort und Jahr:
Verl. „Narodna kultura“, Sofia, 1983
Autor:
Lipus, Cvetka
Originaltitel:
Die Zeit der Finsternis
Titel der Übersetzung:
Времето на мрака/Vremeto na mraka
Ort und Jahr:
Pigmalion, Plovdiv, 1992
Autor:
Kahn, Walter
Originaltitel:
Die schlafende Stadt, Märchen
Titel der Übersetzung:
Спящият град/Spjashtijat grad
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 1994
Autor:
Prekop, Jirina
Originaltitel:
Der kleine Tyrann
Titel der Übersetzung:
Малкият тиранин/Malkijat tiranin
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 1995
Autor:
Bechstein, Ludwig
Originaltitel:
Sieben Geschichten eines weisen Raben, Märchenauswahl
Titel der Übersetzung:
Седем истории за един мъдър гарван/Sedem istorii za edin mydyr garvan
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2000
Autor:
Borchers, Elisabeth
Originaltitel:
Vergänglichkeiten, Lyrik, eine Auswahl
Titel der Übersetzung:
Преходности/Prehodnosti
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2001
Autor:
Kerner, Dagni und Imre
Originaltitel:
Der Ruf der Rose
Titel der Übersetzung:
Гласът на розата/Glasat na rozata
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2002
Autor:
Kirsch, Sarah
Originaltitel:
Wintermusik, Lyrik, eine Auswahl
Titel der Übersetzung:
Зимна музика/Zimna muzika
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2006
Autor:
Schrobsdorf, Angelika
Originaltitel:
"Du bist nicht wie andere Mütter"
Titel der Übersetzung:
Ти не си като другите майки/Ti ne si kato drugite majki
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2005
Autor:
Kahn, Walter
Originaltitel:
Das unsichtbare Königreich, Märchen
Titel der Übersetzung:
Невидимото царство/Nevidimoto carstvo
Ort und Jahr:
Aquarius, Sofia, 2005