Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Vigliani, Ada


geboren 1954 in Torino
lebt in Torino, Italia



Quellsprachen



Deutsch, Franzoesisch

Zielsprachen



Italienisch

Sachgebiete



Literatur Geisteswissenschaften



Kontakt



Bagetti 25
10138 Torino
011/4475325

a.vigliani@hotmail.it



Vita



 

Geboren 1954 in Turin. 1973-78 Studium Philosophie und Germanistik an der Universität Turin. Promotion mit einer Arbeit (Referenten Professor Vittorio Mathieu und Professor Claudio Magris) über La concezione etica di Robert Musil.

1978-79 Studium an der Universität Salzburg. Forschungen über Robert Musil unter der Leitung Professor Walter Weiss.

1980-82 Fortbildung Philosophie, Universität Turin (Arbeit über Karl Popper unter der Leitung Professor Pietro Rossi)

 

 

1973-85 - Mitarbeit an der Zeitschrift “Filosofia”, Torino (Bücherbesprechungen und Aufsätze)

1979-91 - Mitarbeit an der Zeitung “La Stampa – Tuttolibri” im Bereich Germanistik (Bücherbesprechungen und Übersetzungen)

1980-86 - Lehrtätigkeit (deutsche Sprache und Literatur/ Philosophie) am Conservatorio di Musica “Giuseppe Verdi”, Torino.

Ab 1983 - Übersetzungen Werke der deutschen Literatur und Essaystik

Ab 2002 - Lektor bei Adelphi im Bereich Germanistik

 

2005 – Teilnahme an das internationale Treffen Uebersetzer Musils Mann ohne Eigenschaften (Wien)

2006 und 2007 - Teilnahme Übersetzerwerkstatt Looren (Zürich)

2008 – Teilnahme an die Sommerakademie 2008 LCB (Berlin)

 





Bücher



Autor:
Goethe, J.W.
Originaltitel:
Die Wahlverwandtschaften
Titel der Übersetzung:
Le affinità elettive
Ort und Jahr:
Milano 1988
Autor:
Schopenhauer, Arthur
Originaltitel:
Die Welt als Wille und Vorstellung
Titel der Übersetzung:
Il mondo come volontà e rappresentazione
Ort und Jahr:
Milano 1989
Autor:
Goethe, J.W.
Originaltitel:
Erzaehlungen
Titel der Übersetzung:
Racconti
Ort und Jahr:
Milano 1995
Autor:
Musil, Robert
Originaltitel:
Der Mann ohne Eigenschaften
Titel der Übersetzung:
L'uomo senza qualità
Ort und Jahr:
Milano 1992-98
Autor:
Selge, K.V.
Originaltitel:
Theologien der Reformation
Titel der Übersetzung:
Teologie della riforma
Ort und Jahr:
Bari-Roma 1995
Autor:
Polgar, Alfred
Originaltitel:
Handbuch des Kritikers
Titel der Übersetzung:
Manuale del critico
Ort und Jahr:
Milano 2000
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Austerlitz
Titel der Übersetzung:
Austerlitz
Ort und Jahr:
Milano 2002
Autor:
Canetti, Elias
Originaltitel:
Aufzeichnungen 1992-93
Titel der Übersetzung:
Un regno di matite
Ort und Jahr:
Milano 2003
Autor:
Apel , K-O.
Originaltitel:
Der Begriff der Urmitverantwortung
Titel der Übersetzung:
Il concetto della corresponsabilità primordiale
Ort und Jahr:
Bologna 2004
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Schwindel -Gefuehle
Titel der Übersetzung:
Vertigini
Ort und Jahr:
Milano 2003
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Luftkrieg und Literatur
Titel der Übersetzung:
Storia naturale della distruzione
Ort und Jahr:
Milano 2004
Autor:
Canetti, Elias
Originaltitel:
Party im Blitz
Titel der Übersetzung:
Party sotto le bombe
Ort und Jahr:
Milano 2005
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Le promeneur solitaire - Robert Walser
Titel der Übersetzung:
Il passeggiatore solitario
Ort und Jahr:
Milano 2006
Autor:
Wander, Fred
Originaltitel:
Der siebente Brunnen
Titel der Übersetzung:
Il settimo pozzo
Ort und Jahr:
Torino 2007
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Die Ausgewanderten
Titel der Übersetzung:
Gli emigrati
Ort und Jahr:
Milano 2007
Autor:
Juenger, Ernst
Originaltitel:
Erzaehlungen
Titel der Übersetzung:
Racconti
Ort und Jahr:
Milano 2008
Autor:
Zweig, Stefan
Originaltitel:
Buchmendel
Titel der Übersetzung:
Mendel dei libri
Ort und Jahr:
Milano 2008
Autor:
Eckermann, J.P.
Originaltitel:
Gespraeche mit Goethe
Titel der Übersetzung:
Conversazioni con Goethe
Ort und Jahr:
Torino 2008
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Nach der Natur
Titel der Übersetzung:
Secondo natura
Ort und Jahr:
Milano 2009
Autor:
Zweig, Stefan
Originaltitel:
Brief einer Unbekannten
Titel der Übersetzung:
Lettera di una sconosciuta
Ort und Jahr:
Milano 2009
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Hofmannsthal und seine Zeit
Titel der Übersetzung:
Hofmannsthal e il suo tempo
Ort und Jahr:
Milano 2010
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Die Ringe des Saturn
Titel der Übersetzung:
Gli anelli di Saturno
Ort und Jahr:
Milano 2010
Autor:
Zweig, Stefan
Originaltitel:
Geschichte eines Untergangs
Titel der Übersetzung:
Storia di una caduta
Ort und Jahr:
Milano 2010
Autor:
Wander, Fred
Originaltitel:
Hotel Baalbek
Titel der Übersetzung:
Hotel Baalbek
Ort und Jahr:
Torino 2011
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Campo Santo
Titel der Übersetzung:
Le Alpi nel mare
Ort und Jahr:
Milano 2011
Autor:
Zweig, Stefan
Originaltitel:
Angst
Titel der Übersetzung:
Paura
Ort und Jahr:
Milano 2011
Autor:
Erpenbeck, Jenny
Originaltitel:
Heimsuchung
Titel der Übersetzung:
Di passaggio
Ort und Jahr:
Rovereto (TN) 2011
Autor:
Assmann, Jan
Originaltitel:
Die mosaische Unterscheidung
Titel der Übersetzung:
La distinzione mosaica
Ort und Jahr:
Milano 2011
Autor:
Hesse, Hermann
Originaltitel:
Anhang - Siddhartha
Titel der Übersetzung:
Appendice Siddhartha
Ort und Jahr:
MIlano, 2012
Autor:
Zweig, Stefan
Originaltitel:
Phantastische Nacht
Titel der Übersetzung:
Notte fantastica
Ort und Jahr:
Milano, 2012
Autor:
Hillesum, Etty
Originaltitel:
Tagebuch (deutsche Seiten)
Titel der Übersetzung:
Diario (pagine tedesche)
Ort und Jahr:
Milano, 2012
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Logis in einem Landhaus
Titel der Übersetzung:
Soggiorno in una casa di campagna
Ort und Jahr:
Milano, 2012
Autor:
Erpenbeck, Jenny
Originaltitel:
Geschichte vom alten Kind
Titel der Übersetzung:
Storia della bambina che volle fermare il tempo
Ort und Jahr:
Rovereto (TN) 2013
Autor:
Sebald, W.G.
Originaltitel:
Moments musicaux
Titel der Übersetzung:
Moments musicaux
Ort und Jahr:
Milano 2013