Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

GyöRffy, MiklóS


geboren 1942 in Budapest
lebt in Szentendre, Ungarn



Quellsprachen



Deutsch

Zielsprachen



Ungarisch

Sachgebiete



Prosa, Drama, Essay



Kontakt



Kovács László út 44.
2000 Szentendre
36-30-568-3541

gymiklos@enternet.hu



Vita



Geb. 1942 in Budapest

1960-1965 Eötvös Lorand Universität Budapest, Hungarologie-Germanistik

1973-1978 Lektor beim Europa Verlag Budapest

1978- Adjunkt, Dozent, Professor an der Eötvös Lorand Universität Budapest, Lehrstuhl für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft

1980 Doktorat, 1998 Habilitation

1990, 1996 DAAD-Stipendiat in Berlin

1997, 2000 Gastprofessur an der Humboldt Universität zu Berlin





Auszeichnungen



"Litteris et artibus", Preis des Österreichischen Bundespräsidenten, 1984 József-Attila-Preis, 2003



Bücher



Autor:
Friedenthal, Richard
Originaltitel:
Goethe. Sein Leben und seine Zeit
Titel der Übersetzung:
Goethe élete és kora
Ort und Jahr:
Budapest, 1971
Autor:
Eckermann, Johann Peter
Originaltitel:
Gespräche mit Goethe
Titel der Übersetzung:
Beszélgetések Goethével
Ort und Jahr:
Budapest, 1973
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Der Tod des Vergil
Titel der Übersetzung:
Vergilius halála
Ort und Jahr:
Budapest, 1976
Autor:
Handke, Peter
Originaltitel:
Die Stunde der wahren Empfindung
Titel der Übersetzung:
Az igaz érzés órája
Ort und Jahr:
Budapest, 1979
Autor:
Kafka, Franz
Originaltitel:
Tagebücher
Titel der Übersetzung:
Naplók
Ort und Jahr:
Budapest, 1981
Autor:
Frisch, Max
Originaltitel:
Der Mensch erscheint im Holozän
Titel der Übersetzung:
Az ember a holocénban jelenik meg
Ort und Jahr:
Budapest, 1982
Autor:
Goethe, Johann Wolfgang
Originaltitel:
Autobiographische Schriften
Titel der Übersetzung:
Önéletrajzi írások
Ort und Jahr:
Budapest, 1984
Autor:
Hildesheimer, Wolfgang
Originaltitel:
Mozart
Titel der Übersetzung:
Mozart
Ort und Jahr:
Budapest, 1985
Autor:
Rosei, Peter
Originaltitel:
Das schnelle Glück
Titel der Übersetzung:
Sürgős boldogulás
Ort und Jahr:
Budapest, 1985
Autor:
Walser, Martin
Originaltitel:
Brief an Lord Liszt
Titel der Übersetzung:
Levél Lord Liszthez
Ort und Jahr:
Budapest, 1987
Autor:
Braun, Volker
Originaltitel:
Hinze-Kunze-Roman
Titel der Übersetzung:
A Hincze-Kuncze-regény
Ort und Jahr:
Budapest, 1988
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Hofmannsthal und seine Zeit
Titel der Übersetzung:
Hofmannsthal és kora
Ort und Jahr:
Budapest, 1988
Autor:
Strauß, Botho
Originaltitel:
Groß und klein
Titel der Übersetzung:
Kicsi és nagy
Ort und Jahr:
Budapest, 1990
Autor:
Hesse, Hermann
Originaltitel:
Klein und Wagner
Titel der Übersetzung:
Klein és Wagner
Ort und Jahr:
Budapest, 1990
Autor:
Handke, Peter
Originaltitel:
Der Chinese des Schmerzes
Titel der Übersetzung:
Végre egy kínai
Ort und Jahr:
Budapest, 1990
Autor:
Genet, Jean
Originaltitel:
Journal du voleur
Titel der Übersetzung:
A tolvaj naplója
Ort und Jahr:
Budapest, 1992
Autor:
Musil, Robert
Originaltitel:
Die Schwärmer
Titel der Übersetzung:
A rajongók
Ort und Jahr:
Budapest, 1993
Autor:
Fontane, Theodor
Originaltitel:
Unterm Birnbaum
Titel der Übersetzung:
A körtefa alatt
Ort und Jahr:
Budapest, 1995
Autor:
Safranski, Rüdiger
Originaltitel:
Schopenhauer und die wilden Jahre der Philosophie
Titel der Übersetzung:
Schopenhauer és a filozófia tomboló évei
Ort und Jahr:
Budapest, 1996
Autor:
de Moor, Margriet
Originaltitel:
De virtuoos
Titel der Übersetzung:
A virtuóz
Ort und Jahr:
Budapest, 1997
Autor:
Bernhard, Thomas
Originaltitel:
Der Theatermacher. Fünf Stücke
Titel der Übersetzung:
A színházcsináló. Öt színmű
Ort und Jahr:
Budapest, 1998
Autor:
Safranski, Rüdiger
Originaltitel:
Das Böse oder das Drama Freiheit
Titel der Übersetzung:
A gonosz avagy a szabadság drámája
Ort und Jahr:
Budapest, 1999
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Pasenow oder die Romantik
Titel der Übersetzung:
Pasenow avagy a romantika
Ort und Jahr:
Pécs, 1998
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Esch oder die Anarchie
Titel der Übersetzung:
Esch avagy az anarchia
Ort und Jahr:
Pécs, 1998
Autor:
Broch, Hermann
Originaltitel:
Huguenau oder die Sachlichkeit
Titel der Übersetzung:
Huguenau avagy a tárgyilagosság
Ort und Jahr:
Pécs, 1999
Autor:
Mann, Thomas
Originaltitel:
Betrachtungen eines Unpolitischen
Titel der Übersetzung:
Egy apolitikus ember elmélkedései
Ort und Jahr:
Budapest, 2000
Autor:
Kafka, Franz
Originaltitel:
Der Proceß
Titel der Übersetzung:
A per
Ort und Jahr:
Budapest, 2002
Autor:
Kafka, Franz
Originaltitel:
Der Verschollene
Titel der Übersetzung:
Az elkallódott fiú
Ort und Jahr:
Budapest, 2003
Autor:
Safranski, Rüdiger
Originaltitel:
Nietzsche. Biographie seines Denkens
Titel der Übersetzung:
Nietzsche. Szellemi életrajz
Ort und Jahr:
Budapest, 2003
Autor:
Walser, Martin
Originaltitel:
Ein springender Brunnen
Titel der Übersetzung:
Szökőkút
Ort und Jahr:
Budapest, 2004
Autor:
Bernhard, Thomas
Originaltitel:
Die Jagdgesellschaft
Titel der Übersetzung:
A vadásztársaság
Ort und Jahr:
Pécs, 2005
Autor:
Musil, Robert
Originaltitel:
Tagebücher
Titel der Übersetzung:
Naplók
Ort und Jahr:
Bratislava - Pozsony, 2005
Autor:
Safranski, Rüdiger
Originaltitel:
Friedrich Schiller oder die Erfindung des deutschen Idealismus
Titel der Übersetzung:
Friedrich Schiller avagy a német idealizmus felfedezése
Ort und Jahr:
Budapest, 2007
Autor:
Hacker, Katharina
Originaltitel:
Habenichtse
Titel der Übersetzung:
Nincstelenek
Ort und Jahr:
Budapest, 2008