Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Gado, Roberta


geboren 1974 in Novara (Italien)
lebt in Leipzig, Deutschland



Quellsprachen



Deutsch, Romanisch, Schweizerdeutsch

Zielsprachen



Italienisch

Sachgebiete



Prosa, Lyrik, Sachbücher, Theater und Kabarett, Mundart



Kontakt



Albrechtshainer Str. 28
04316 Leipzig
0049 (0)341 6586843

rgwiener@gmx.de http://www.robertagado.it



Vita



Roberta Gado (1974), Italienerin aus dem Piemont, studierte Philosophie in Pavia und lebt mit ihrer Familie in Leipzig. Sie übersetzt seit über zehn Jahren zeitgenössische Literatur aus dem Deutschen ins Italienische und bevorzugt dabei immer mehr Texte, die das Rechtschreibprogramm abstürzen lassen. Zu »ihren« Autoren zählen unter anderen Juli Zeh, Ulrich Becher, Klaus Merz, Melinda Nadj Abonji, Edgar Hilsenrath, Simon Urban, Arno Camenisch, Leo Tuor, Jonas Lüscher, Urs Widmer und Monika Zeiner.

 

Sie arbeitet auch als freie Lektorin und Kulturvermittlerin. So hat sie im Rahmen von »Auftritt Schweiz 2014« (Buchmesse Leipzig) das »Tandemprojekt Leipzig 2014« von Pro Helvetia mitgeleitet und wirkt im Programm »ch Reihe in den Schulen« mit.





Auszeichnungen



Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis für Literatur (2014) für die Übersetzung von "Murmeljagd" (Ulrich Becher)



Bücher



Autor:
Hancock Rux, Carl
Originaltitel:
Asphalt
Titel der Übersetzung:
Asphalt
Ort und Jahr:
Mailand 2007
Autor:
Wolf, Norbert
Originaltitel:
Ernst Ludwig Kirchner 1880-1938. Am Abgrund der Zeit
Titel der Übersetzung:
Ernst Ludwig Kirchner 1880-1938 Sull'orlo dell'abisso dei tempi
Ort und Jahr:
Milano 2003
Autor:
Selge , Kurt-Victor
Originaltitel:
Einführung zum "Psalterium decem cordarum" von Joachim von Fiore
Titel der Übersetzung:
Introduzione al "Salterio a dieci corde" di Gioacchino da Fiore
Ort und Jahr:
Viella, Rom, 2004
Autor:
Dreßen, Angela
Originaltitel:
Titel der Übersetzung:
I pavimenti decorati del Quattrocento in Italia
Ort und Jahr:
Marsilio, Padova, 2008
Autor:
Terhart, Franjo
Originaltitel:
Der Schatz der Tempelritter: Verborgenen Reichtuemern auf der Spur
Titel der Übersetzung:
Il tesoro dei Templari: le ricchezze nascoste
Ort und Jahr:
Rom 2004
Autor:
Zeh, Juli
Originaltitel:
Schilf
Titel der Übersetzung:
Un semplice caso crudele
Ort und Jahr:
Mailand 2009
Autor:
Zeh, Juli
Originaltitel:
Corpus delicti
Titel der Übersetzung:
Corpus delicti
Ort und Jahr:
noch nicht erschienen
Autor:
Kruegel, Mareike
Originaltitel:
Die Tochter meines Vaters
Titel der Übersetzung:
Volevo sposare Cary Grant [sic]
Ort und Jahr:
Vicenza 2007
Autor:
Orths, Markus
Originaltitel:
Lehrerzimmer
Titel der Übersetzung:
Sala professori
Ort und Jahr:
Roma 2008
Autor:
Orths, Markus
Originaltitel:
Das Zimmermaedchen
Titel der Übersetzung:
La cameriera
Ort und Jahr:
Roma 2010
Autor:
Hilsenrath, Edgar
Originaltitel:
Fuck America - Bronskys'Gestaendnis
Titel der Übersetzung:
Fuck America
Ort und Jahr:
Milano 2010
Autor:
Schloegel, Karl
Originaltitel:
Im Raume lesen wir die Zeit
Titel der Übersetzung:
Leggere il tempo nello spazio (Co-Uebersetzung mit Lisa Scarpa)
Ort und Jahr:
Milano 2009
Autor:
Capus, Alex
Originaltitel:
Reisen im Licht der Sterne
Titel der Übersetzung:
Cocos Island - una congettura (Co-Uebersetzung mit Lisa Scarpa)
Ort und Jahr:
Bellinzona 2009
Autor:
Camenisch, Arno
Originaltitel:
Sez Ner
Titel der Übersetzung:
Sez Ner
Ort und Jahr:
Bellinzona, noch nicht erschienen
Autor:
Camenisch, Arno
Originaltitel:
Hinter dem Bahnhof
Titel der Übersetzung:
Dietro la stazione
Ort und Jahr:
Rovereto, 2013
Autor:
Camenisch, Arno
Originaltitel:
Ustrinkata
Titel der Übersetzung:
Ultima sera
Ort und Jahr:
Rovereto, 2013
Autor:
Luescher, Jonas
Originaltitel:
Fruehling der Barbaren
Titel der Übersetzung:
La primavera dei barbari
Ort und Jahr:
Rovereto, 2015
Autor:
Meissen, Thomas
Originaltitel:
Geschichte der Schweiz
Titel der Übersetzung:
Svizzera. Storia di una federazione
Ort und Jahr:
(Co-Uebersetzung mit Piero Budinich), Triest, 2015
Autor:
Stachelhaus, Heiner
Originaltitel:
Joseph Beuys
Titel der Übersetzung:
Joseph Beuys. Una vita di controimmagini
Ort und Jahr:
Monza, 2012
Autor:
Merz, Klaus
Originaltitel:
Der Argentinier
Titel der Übersetzung:
L\'argentino
Ort und Jahr:
(Co-Uebersetzung mit Donata Berra) Casagrande, 2012
Autor:
Nadj Abonji, Melinda
Originaltitel:
Tauben fliegen auf
Titel der Übersetzung:
Come l\'aria
Ort und Jahr:
Rom, 2012
Autor:
Tuor, Leo
Originaltitel:
Catscha sil capricorn in Cavrein
Titel der Übersetzung:
Caccia allo stambecco con Wittgenstein
Ort und Jahr:
Bellinzona, 2014
Autor:
Zeiner, Monika
Originaltitel:
Die Ordnung der Sterne ueber Como
Titel der Übersetzung:
L\'ordine delle stelle
Ort und Jahr:
Rovereto, 2015