Übersetzerverzeichnis   

Suchergebnis

   

Rodriguez-Ledesma, Juan Pedro


geboren 1957 in Cáceres
lebt in Madrid, Spanien



Quellsprachen



Deutsch, Englisch

Zielsprachen



Spanisch

Sachgebiete



Deutsche Literatur, Geschichte, Architektur, Kunst, Touristik



Kontakt





0034 633 520 679

juanpedro@arcor.de http://www.ace-traductores.org/user/144



Vita



2009–2014

AUTOR von Emerita Augusta: Theater, Amphitheater und National Museum für Römische Kunst. Erschienen 2014 in Cáceres (Cablegraphics)

Freiberuflicher Gästeführer in Deutsch, Englisch und Spanisch für die Extremadura (hauptsächlich Cáceres und Mérida).

AUTOR eines Kunstführer über Berlin und Potsdam für den Verlag Laertes Editores (Barcelona). Erschienen Juni 2011 (ISBN 978-84-7584-761-0), www.laertes.es

Freiberuflicher Gästeführer in spanischer und englischer Sprache für Berlin & Potsdam. Lizenzen für Cecilienhof, Neuer Garten, Park und Schloß Sanssouci, Neue Kammern, Charlottenburg.

Freiberuflicher Spanischlehrer im Instituto Cervantes Berlin und im Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg.

 

2000–2013

ÜBERSETZUNGEN aus dem Deutschen ins Spanische mit Schwerpunkt auf humanistischen Themen: Tourismus, Kunst und Geschichte, Sprachen, u.a.:

Ibero Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz (2012): www.iai.spk-berlin.de/es/el-iai/una-ventana-al-iai.html

Kunsthistorisches Institut der Humboldt-Universität Berlin (2010–2011): www.geschkult.fu-berlin.de/e/khi

Diverse Übersetzungen und Rezensionen in Europolar (2009–2010): www.europolar.eu (siehe Anlage)

Eigene ARTIKEL über soziale und kulturelle Themen in Zeitschriften und Zeitungen, u.a.:

Ab Frühjahr 2010 Auslandskorrespondent in Berlin (ad Honoris) der digitalen Ausgabe von La Vanguardia (Barcelona): www.lavanguardia.es

“Algunos tipos sociales a través del Quijote.” (Sozialtypische Untersuchung anhand von Cervantes’ Roman „Don Quijote“) in: Ars et Sapientia, Nr. 17 (Jahr VI, August 2005), S. 157-188

“La Ruta de la Plata” (Die Silberstraße) in: Zeitschrift des Instituto Cervantes Bremen, Nr. 15 (Oktober 2003), S. 48-50

Diversos artículos sobre temas sociales y culturales en revistas y periódicos locales: (Hoy, Extremadura). Recientemente “Don Quijote en Barcelona” o “La vía catalana tiene otras vías”.





Bücher



Autor:
Becher, Matthias
Originaltitel:
Karl der Große
Titel der Übersetzung:
Carlomagno
Ort und Jahr:
Madrid: Acento, 2001
Autor:
Sinn, Ulrich
Originaltitel:
Olympia
Titel der Übersetzung:
Olimpia
Ort und Jahr:
Madrid: Acento, 2001
Autor:
Dempf, Peter
Originaltitel:
Das Geheimnis des Hieronymus Bosch
Titel der Übersetzung:
El secreto de El Bosco
Ort und Jahr:
Madrid: Maeva, 2007
Autor:
Schöllgen, Gregor
Originaltitel:
Brose: ein deutsches Familienunternehmen
Titel der Übersetzung:
Brose: una empresa familiar alemana
Ort und Jahr:
Berlín: Econ, 2008
Autor:
Bernau, Nikolaus
Originaltitel:
Fernsehturm Alexanderplatz
Titel der Übersetzung:
Torre de Televisión de Alexanderplatz
Ort und Jahr:
Berlín: Stadtwandel, 2012